| Terjemahan | Text Qur'an | Ayat |
|---|---|---|
| Tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama? | أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ | 1 |
| Itulah orang yang menghardik anak yatim, | فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ | 2 |
| dan tidak menganjurkan memberi makan orang miskin. | وَلا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ | 3 |
| Maka kecelakaanlah bagi orang-orang yang salat, | فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ | 4 |
| (yaitu) orang-orang yang lalai dari salatnya, | الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلاتِهِمْ سَاهُونَ | 5 |
| orang-orang yang berbuat ria. | الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ | 6 |
| dan enggan (menolong dengan) barang berguna. | وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ | 7 |
Rabu, 08 April 2015
QUR'AN SURAH AL-MAA'UUN DAN TERJEMAHAN
QUR'AN SURAH AL-KAUTSAR DAN TERJEMAHAN
| Terjemahan | Text Qur'an | Ayat |
|---|---|---|
| Sesungguhnya Kami telah memberikan kepadamu nikmat yang banyak. | إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ | 1 |
| Maka dirikanlah salat karena Tuhanmu dan berkorbanlah. | فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ | 2 |
| Sesungguhnya orang-orang yang membenci kamu dialah yang terputus. | إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الأبْتَرُ | 3 |
Selasa, 07 April 2015
QUR'AN SURAH AL-KAAFIRUUN DAN TERJEMAHAN
| Terjemahan | Text Qur'an | Ayat |
|---|---|---|
| Katakanlah: "Hai orang-orang yang kafir, | قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ | 1 |
| aku tidak akan menyembah apa yang kamu sembah. | لا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ | 2 |
| Dan kamu bukan penyembah Tuhan yang aku sembah. | وَلا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ | 3 |
| Dan aku tidak pernah menjadi penyembah apa yang kamu sembah. | وَلا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ | 4 |
| Dan kamu tidak pernah (pula) menjadi penyembah Tuhan yang aku sembah. | وَلا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ | 5 |
| Untukmulah agamamu dan untukkulah agamaku". | لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ | 6 |
QUR'AN SURAH AN-NASHR DAN TERJEMAHAN
| Terjemahan | Text Qur'an | Ayat |
|---|---|---|
| Apabila telah datang pertolongan Allah dan kemenangan. | إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ | 1 |
| Dan kamu lihat manusia masuk agama Allah dengan berbondong-bondong, | وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا | 2 |
| maka bertasbihlah dengan memuji Tuhanmu dan mohonlah ampun kepada-Nya. Sesungguhnya Dia adalah Maha Penerima tobat. | فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا | 3 |
Senin, 06 April 2015
QUR'AN SURAH AL-LAHAB DAN TERJEMAHAN
| Terjemahan | Text Qur'an | Ayat |
|---|---|---|
| Binasalah kedua tangan Abu Lahab dan sesungguhnya dia akan binasa. | تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ | 1 |
| Tidaklah berfaedah kepadanya harta bendanya dan apa yang ia usahakan. | مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ | 2 |
| Kelak dia akan masuk ke dalam api yang bergejolak. | سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ | 3 |
| Dan (begitu pula) istrinya, pembawa kayu bakar. | وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ | 4 |
| Yang di lehernya ada tali dari sabut. | فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ | 5 |
QUR'AN SURAH AL-IKHLASH DAN TERJEMAHAN
| Terjemahan | Text Qur'an | Ayat |
|---|---|---|
| Katakanlah: "Dia-lah Allah, Yang Maha Esa, | قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ | 1 |
| Allah adalah Tuhan yang bergantung kepada-Nya segala sesuatu. | اللَّهُ الصَّمَدُ | 2 |
| Dia tiada beranak dan tiada pula diperanakkan, | لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ | 3 |
| dan tidak ada seorang pun yang setara dengan Dia". | وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ | 4 |
Minggu, 05 April 2015
QUR'AN SURAH AL-FALAQ DAN TERJEMAHAN
| Katakanlah: "Aku berlindung kepada Tuhan Yang Menguasai subuh, | قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ | 1 |
| dari kejahatan makhluk-Nya, | مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ | 2 |
| dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita, | وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ | 3 |
| dan dari kejahatan wanita-wanita tukang sihir yang menghembus pada buhul-buhul, | وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ | 4 |
| dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia dengki". | وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ | 5 |
QUR'AN SURAH AN NAAS DAN TERJEMAHAN
| Katakanlah: "Aku berlindung kepada Tuhan (yang memelihara dan menguasai) manusia. | قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ | 1 |
| Raja manusia. | مَلِكِ النَّاسِ | 2 |
| Sembahan manusia. | إِلَهِ النَّاسِ | 3 |
| dari kejahatan (bisikan) setan yang biasa bersembunyi, | مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ | 4 |
| yang membisikkan (kejahatan) ke dalam dada manusia. | الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ | 5 |
| dari (golongan) jin dan manusia. | مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ | 6 |
Qur'an Surah Al-faatihah
|
Terjemahan
|
Text Qur'an
|
Ayat |
|---|---|---|
| Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang. | بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ | 1 |
| Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam, | الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ | 2 |
| Maha Pemurah lagi Maha Penyayang, | الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ | 3 |
| Yang menguasai hari pembalasan. | مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ | 4 |
| Hanya kepada Engkaulah kami menyembah dan hanya kepada Engkaulah kami mohon pertolongan | إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ | 5 |
| Tunjukilah kami jalan yang lurus, | اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ | 6 |
| (yaitu) jalan orang-orang yang telah Engkau anugerahkan nikmat kepada mereka, bukan (jalan) mereka yang dimurkai dan bukan (pula jalan) mereka yang sesat. | صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ | 7 |
Langganan:
Komentar (Atom)